← Zurück zur Liste
Stelle · Senior

Senior ML Engineer, Dubbing

AI / ML Engineer • Senior • Remote • Vollzeit • 📍 Europe

Synthesia is the world's leading AI video platform for business, used by over 90% of the Fortune 100. Founded in 2017 and headquartered in London, with offices across Europe and the US. After a Series E round raising $200M, its valuation stands at $4B. The Dubbing and Localisation team owns Synthesia's end-to-end video translation product, transforming existing videos into new languages while preserving voice, lip sync and timing. You own the design and scaling of an automated translation quality evaluation framework - building the infrastructure that lets the team measure quality consistently, automatically and at scale, partnering closely with the team to reflect real-world product quality needs. The role is remote, preferably based in the UK, Germany, Switzerland or Ireland (other European locations possible subject to compliance).

Responsibilities

  • Design and build scalable evaluation infrastructure for automated translation quality measurement
  • Own the rollout of that infrastructure starting with Localisation, then scaling across Dubbing and other teams
  • Drive consistency and automation in how quality is measured across the pipeline
  • Partner with the wider organisation to align evaluation infrastructure with real product and user quality signals
  • Maintain and iterate on evaluation systems as the pipeline and product evolve
  • Work closely with Synthesia's internal R&D team on evaluation methodology and tooling

Requirements

  • Strong ML infrastructure engineering background
  • Hands-on experience designing and scaling ML evaluation or quality measurement systems in production
  • Solid understanding of ML pipelines and how models are evaluated
  • Comfortable owning systems from architecture through to delivery
  • Strong backend engineering fundamentals; this role ships real production systems, not research prototypes
  • Experience working cross-functionally across multiple teams with different requirements

Nice to have

  • Familiarity with NLP, translation quality metrics or speech/audio evaluation
  • Experience with LLMs applied to quality scoring or translation evaluation
  • Background in async or batch processing pipelines
  • Prior work in localisation, dubbing or media processing tooling

Soft skills

Strong cross-functional collaboration across teams with different requirementsOwnership from architecture through to delivery

What we offer

  • Salary starts at EUR/GBP/CHF 120,000 base + stock option plan
  • 25 days of leave + local holidays
  • In-office or remote (UK, Germany, Switzerland or Ireland preferred; other European locations possible)
  • Full-time employment only (no contractors), usually through OysterHR